On the bus from Guilin to Yangshou / W autobusie z Guilin do Yangshou
A lady with her child is greeting us when we pass her house / Kobieta z dzieckiem wita nas jak przechodzimy kolo jej domu
The streets of the village from where we took a boat / Ulice wioski z ktorej plynelismy lodka
In every house there was at least picture of Mao Zedong; often did we see the other heros / W kazdym domu byl przynajmniej obraz Mao Zedong; czesto jednak widzielismy zdjecia pozostalych bohaterow
Farming as the main people's income / Rolnictwo glownym dochodem tutejszej ludnosci
Having a rest under the tree / Odpoczynek pod drzewkiem
The local houses / Miejscowe domki
On the boat going down the river in Yangshou / Na lodce, ktora plynelismy na rzece w Yangshou
The Yangshou mountains / Gory Yangshou
The Yangshou mountains / Gory Yangshou
The Yangshou mountains / Gory Yangshou
The Yangshou mountains / Gory Yangshou
On the boat / Na lodce
The Yangshou mountains / Gory Yangshou
Cows taking a refreshing bath / Krowki biorace odswierzajaca kapiel
The Yangshou mountains / Gory Yangshou
We on the boat / My na lodce
The Yangshou mountains / Gory Yangshou
We on the boat / My na lodce
The common means of transport in Yangshou / Czesto spotykany srodek transportu w Yangshou
Riding the mountain bikes in the rice fields / Na rowerach gorskich wsrod pol ryzowych
Investigating how the rice actually grows / Sprawdzanie jak na prawde rosnie ryz
On the rice fields / Na polu ryzowym
Henk and rice / Henk i ryz
Anita and rice / Anita i ryz
Henk in the middle of rice field / Henk na polu ryzowym
And this is how it grows / A oto jak on rosnie
Working on the field / Praca na polu
The chinese village / Chinska wioska
The chinese village / Chinska wioska
Crossing the bridge / Przejazd przez most
Chinese women often prepare a meal together / Chinki czesto przygotowuja posilek razem
The rice fields and the Yangshou mountains in the background / Pola ryzowe i gory Yangshou w tle
Bamboo boats are the river common means of transport / Lodki bambusowe sa czestym srodkiem transportu
Bamboo boats are the river common means of transport / Lodki bambusowe sa czestym srodkiem transportu
Finally we got on our bamboo boat and are going down the river / W koncu wsiedlismy na nasza lodke bambusowa i plyniemy w dol rzeki
In 3 hour time we had enough time to swim and jump from the boat to the river / W czasie 3 godzinnego splywu mielismy wystarczjaco duzo czasu na plywanie i skakanie z lodki do wody
Henk helping to row the boat / Henk pomaga wioslowac
We, boat and the beautiful scenery around / My, lodka i piekny krajobraz wokol
On the boat / Na lodce
Henk bored with Anita jumpes on another boat, having killed the new girlfriend's husband before / Henk znudzony Anita wskakuje na inna lodke, zabiwszy uprzednio meza nowej dziewczyny
The most exciting moment, passing the river dam / Najbardziej ekscytujacy moment, przeprawa przez zapore
In result, we often landed under the water / W rezultacie czesto ladowalismy pod woda
We passed couple of other boats / Mijalismy rozne inne lodki
The breathtaking scenery / Ujmujaca sceneria
The breathtaking scenery / Ujmujaca sceneria
The breathtaking scenery / Ujmujaca sceneria
Alive or death? / Zywy czy martwy?
Where is Henk? / Gdzie jest Henk?
Anit swimming in warm water / Anita plywa w cieplej wodzie
The houses on the river / Domy na rzece
Bamboo trees / Drzewa bambusowe
The man and his birds / Czlowiek z ptakami
A woman and her cow / Kobieta z krowa
Exploring the Moonlight Cave close to Yangshou / Odkrywanie Jaskini Swiatlo Ksciezyca niedaleko Yangshou
Exploring the Moonlight Cave close to Yangshou / Odkrywanie Jaskini Swiatlo Ksciezyca niedaleko Yangshou
Exploring the Moonlight Cave close to Yangshou / Odkrywanie Jaskini Swiatlo Ksciezyca niedaleko Yangshou
The Great Wall of China in the Moonlight Cave / Mur Chinski w Jaskini Swiatlo Ksiezyca
Exploring the Moonlight Cave close to Yangshou / Odkrywanie Jaskini Swiatlo Ksciezyca niedaleko Yangshou
Exploring the Moonlight Cave close to Yangshou / Odkrywanie Jaskini Swiatlo Ksciezyca niedaleko Yangshou
Not possible to walk stright / Mozna chodzic tylko zgietym
Amazing stalactites and stalagmities / Niesamowite stalaktyty i stalagmity
The mud bath / Kapiel w blocie
It feels like in the chocolate bath and your body flows much better that in pure water! / Tak jak kapiel w czekoladzie a cialo samo sie unosi, znacznie lepiej niz na wodzie!
The Fawlty Towers Hotel in Yangshou where we stayed for 6 euro in the double room with bath and balcony! / Hotel Fawlty Towers w Yangshou gdzie nocowalismy za 6 euro w pokoju dwuosobowym z lazienka i balkonem!
The Fawlty Towers Hotel in Yangshou / Hote Fawlty Towers in Yangshou
Crossing the river dam - one of the 12 we crossed - every time great fun / Przeprawa przez tame rzeczna - jedna z 12 na tej rzece - za kazdym razem niezla zabawa
Crossing the river dam - one of the 12 we crossed - every time great fun / Przeprawa przez tame rzeczna - jedna z 12 na tej rzece - za kazdym razem niezla zabawa
Crossing the river dam - one of the 12 we crossed - every time great fun / Przeprawa przez tame rzeczna - jedna z 12 na tej rzece - za kazdym razem niezla zabawa
![]() ![]() |
On the bus from Guilin to Yangshou / W autobusie z Guilin do Yangshou