On the ferry from North Island to South Island / Na promie z wyspy polnocnej na wyspe poludniowa
Working on the website / Praca nad strona
On the ferry from North Island to South Island / Na promie z wyspy polnocnej na wyspe poludniowa
On the ferry from North Island to South Island / Na promie z wyspy polnocnej na wyspe poludniowa
On the ferry from North Island to South Island / Na promie z wyspy polnocnej na wyspe poludniowa
On the ferry from North Island to South Island / Na promie z wyspy polnocnej na wyspe poludniowa
Wouldn't you want to life here?
On the ferry from North Island to South Island / Na promie z wyspy polnocnej na wyspe poludniowa
Entering Picton / Wplywanie do portu w Picton
Picton
Anit with Picton behind / Anita i widok na Picton
Our car on the car deck / Nasz samochod na pokladzie dla samochodow
On the way to north / W drodze na polnoc
On the way to north / W drodze na polnoc
On the way to north / W drodze na polnoc
Our first night at the camping in Richmond / Nasza pierwsza noc na kempingu w Richmond
Henk at the beach / Henk na plazy
Anit at the beach / Anit na plazy
Anit at the beach / Anit na plazy
The scenic route / Trasa widokowa
The scenic route / Trasa widokowa
On the way to Farewell Spit / W drodze do Farewell Spit
There were fantastic sand dunes there / Byly tam fantastyczne wydmy piaskowe
Sand dunes / Wydmy piaskowe
Anit on the sand / Anita w piasku
Nice sand formations / Ladne formacje piaskowe
The beach at the Farewll Spit / Plaza na Farewell Spit
Sunrise at the camping spot / Wschod slonca na miejscu biwakowania
It was cold and Henk had difficulties to get out of the bed / Bylo zimno i Henkowi bylo trudno wygrzebac sie z lozka
Our spot in the forest / Nasze miejsce w lesie
Anit in 4 wheel drive / Anita i naped na 4 kola
Somewhere there in the mountain we camped last night / Tam gdzies w gorze spalismy zeszlej nocy
On the way to the west coast / W drodze na wschodnie wybrzeze
On the way to the west coast / W drodze na wschodnie wybrzeze
Time for lunch! /Czas na lunch!
What shall we eat today? / Co by tu dzis zjesc?
On the Swing bridge / Na moscie wiszacym
Don't look down if you don't want to feel sick / Nie patrz w dol bo robi sie niedobrze
On the Swing bridge / Na moscie wiszacym
On the Swing bridge / Na moscie wiszacym
Visiting the seal colony / Z wizyta u fok
Visiting the seal colony / Z wizyta u fok
Visiting the seal colony / Z wizyta u fok
Visiting the seal colony / Z wizyta u fok
Visiting the seal colony / Z wizyta u fok
Visiting the seal colony / Z wizyta u fok
Visiting the seal colony / Z wizyta u fok
In the camping kitchen / W kuchni na kempingu
Lekker, let's grow again :) / Pyszne, rosnijmy dalej
![]() ![]() |
On the ferry from North Island to South Island / Na promie z wyspy polnocnej na wyspe poludniowa