When we arrived in Chengdu it was already 1.30 in the night. Luckily we found accomodation at the Sam's guest house. / Gdy przybylismy do Chengdu byla 1.30 w nocy. Na szczescie znalezlismy nocleg w domu goscinnym Sama.
The guest house was located in the old stylish Chinese house / Dom goscinny miescil sie w starym stylowym chinskim budynku
Later on we moved to a cleaner and brighter room of the same guest house / Pozniej przenieslismy sie do bardziej czystego i jasniejszego pokoju w tym samym domu goscinnym
In the evening we took part in the Chinese cultural show / Wieczorem wzielismy udzial w chinskim wieczorze kulturalnym
This Chinese show was an excellent mixture of national music, songs and dances / Pokaz ten byl mieszanka narodowej muzyki, piesni i tanca
There was some English translation of the songs and the dances' names / Piesni i nazwy tancow byly tlumaczone na angielski
Acrobatics were breathtaking / Popisy akrobatyczne zapieraly dech w piersiach
The puppet show / Pokaz marionetek
Playing with a barrel / Zaglowanie beczka
The same with a table / To samo ze stolikiem
Playing with the fire / Popisy z ogniem
Show with the shadows / Pokaz cieni
Dance with umbrellas / Taniec z parasolkami
The grand finale / Wielki final
And the grand finale picture / I zdjecie na wielki final
The Chinese traffic controller / Chinski kontroler ruchu
Panda in the Chengdu Panda Breeding Centre / Mis Panda w Centrum zajmujacym sie rozrodem misiow Panda w Chengdu
Either hungry or sleepy / Albo glodny albo spiacy
They love bamboo / Uwielbiaja bambusa
We visited them during the feeding time; otherwise they only sleep / Odwiedzilismy je w czasie jedzenia; bo inaczej spia
And they like playing together / I lubia sie razem bawic
Eating is one of the greatest pastimes / Jedzenie jest jedna z najlepszych rozrywek
These two playing young pandas are friends / Te dwa misie bawiace sie razem to koledzy
In the Panda park / W parku Panda
Sweet...His long tail dissapears later / Slodki...Jego dlugi ogonek z czasem zaniknie
Sleep, sweety, sleep / Spij, slodki, spij
The excited group of Chinese taking pictures with Panda / Podekscytowana grupa Chinczykow pozuje do zdjeca z Panda
And the Panda doesn't really care about it / A Panda ma to w nosie
And now siesta till the next feeding time / A teraz siesta do nastepnego karmienia
Tree is also a good resting place / Drzewo jest dobrym miejscem na odpoczynek
Mama Panda with the little one which normally stays in an incubator and goes to his mother only for feeding / Mama Panda z malutkim, ktory normalnie lezy w inkubatorze a jest dawany matce tylko do karmienia
These are also pandas - smaller and yellow / To sa tez misie Panda - mniejsze i zolte
The monument in the Panda Centre / Pomnik w Centrum Panda
In the Buddha cave / W jaskini Buddy
The Buddha cave / Jaskinia Buddy
On the way to the biggest Buddha in the world / W drodze do najwiekszego Buddy na swiecie
And the Buddha at the top / A na gorze Budda
Climbing the stairs / Wspinaczka po schodach
The Buddha cave / Jaskinia Buddy
Finally we reached the biggets Buddha in the world / W koncu dotarlismy do najwiekszego Buddy na swiecie
I haven't sweat in my whole life like I do in China... / Nigdy w zyciu sie tak nie pocilam jak w Chinach...
So, that's a big head! / Duza glowa, nie!
The Giant Buddha of Leshan / Wielki Buddha z Leshan
Small foot / Mala nozka
Stairs (Chinese standard) from the head to the feet / Schody (jak zwykle w Chinach) od glowy do stop
And the 73 meter hoog figure of Buddha / I mierzaca 73 metry figura Buddy
Henk at the Buddha's feet / Henk u stop Buddy
We together at the Buddha's feet / My razem u stop Buddy
![]() ![]() |
When we arrived in Chengdu it was already 1.30 in the night. Luckily we found accomodation at the Sam's guest house. / Gdy przybylismy do Chengdu byla 1.30 w nocy. Na szczescie znalezlismy nocleg w domu goscinnym Sama.